Dia de chuva, de frio e de luzes de Natal na rua dá-me para isto. Transformo-me num verdadeiro Charles Dickens e sou assolado por uma onda revivalista e comovente. Hoje, passei a minha manhã a ler as mais espectaculares cartas escritas pelas crianças ao Pai Natal no início do século XX.
Há pedidos por uma salamandra porque está frio em casa, por um irmão para poder brincar e até há quem sonhe com a noite em que o Pai Natal lhe traz um palhaço montado em cima de um burro.
O fabuloso trabalho é da página de Twitter Tweets of Old que foi pesquisar os jornais do início do século passado e os está a transformar em tweets. Nesta época do Natal, resolveu fazer um especial com as cartas enviadas pelas crianças para o Pai Natal.
Os textos são cortados e editados para caberem em 140 caracteres, mas são sempre os textos originais escritos no início do século XX. Veja aqui a selecção dos melhores. E pode ir já buscar o lenço – o Charles Dickens não faria melhor.
Querido Pai Natal,
A minha boneca teve um acidente muito mau. Ela esmagou a cabeça numa porta, por isso agora ela não tem nenhuma cabeça. Por favor, traz-lhe uma cabeça.
Olga, Illinois, EUA
1903
Querido Pai Natal,
Por favor, pede a Deus para nos dar a nossa mãe de volta e podes dar os nossos presentes a outra pessoa. Nós só a queremos a ela.
Harriette, Nebraska, EUA
1901
Querido Pai Natal,
Traz-me só tudo aquilo que tiveres. Por favor, não te esqueças. Bem, é tudo o que eu quero.
Alice, Texas, EUA
1900
Querido Pai Natal,
Não venhas a minha casa, vais assustar-me. Vai antes a casa do Tio Henrique.
Clyde Lowe, Illinois, EUA
1903
Querido Pai Natal,
Eu quero uma bola de basquetebol e uns doces. Lembras-te quando eu fechei a porta na tua cara? Eu tinha medo de ti nessa altura.
Jewel, Novo México, EUA
1922
Querido Pai Natal,
Eu ia pedir uma boneca, mas tenho medo que as raparigas se riam de mim.
Anson, Nova Iorque, EUA
1902
Querido Pai Natal,
É melhor trazeres-me aquilo que eu quero ou quando te vir arranco-te a cabeça. Esperando receber as minhas coisas. O teu adorado miúdo
Hexie Bunsclos, Indiana, EUA
1910
Querido Pai Natal,
Traz um vestido novo para a mãe. E um fato novo para o pai. E a mim 100 dólares em amendoins. Acho que é tudo.
Russell, Missouri, EUA
1919
Querido Pai Natal,
Traz-me as mesmas coisas que trazes ao meu irmão Joe, só que mais e melhores. Eu vivo no mesmo sítio que ele.
Guy, Oklahoma, EUA
1901
Querido Pai Natal,
Por favor, traz-me um palhaço montado em cima de um burro. Eu não tenho um pai que goste de nós. Ele dá todo o seu dinheiro a outras crianças. Com amor,
David, Indiana, EUA
1913
Querido Pai Natal,
Por favor, traz-me um cavalo, alguma madeira, e um martelo e pregos. O papá espera que eu venha a ser uma carpinteira. A tua,
Rhoda, Virginia, EUA
1900
Querido Pai Natal,
Traz-me um irmão com quem brincar. O papá era um Democrata mau quando ele casou com a mamã, mas ela mudou-o e agora ele é um Republicano péssimo.
Melvin, Missouri, EUA
1898
Querido Pai Natal,
Eu achava que tu ´estava` morto, eu escrevi-te muitas vezes e tu não respondeste. O jornal disse que tu ´estava` a morar num hotel.
Joe, Califórnia, EUA
1907
Querido Pai Natal,
Trazes-me, por favor, uma salamandra, está muito frio porque o petróleo foi embora e nós não o podemos fazer voltar.
Rute, Ohio, EUA
1904
Senhor Pai Natal,
Podes, por favor, trazer-me um vagão com um pato a puxá-lo? Eu tenho 5 anos. Sou gordo. Eu fui criado a comer melões. O Howard diz que é tão grande como eu, mas não é. Ah! Esqueci-me de te dizer que quero alguns doces. Adeus.
Harold Bell, Missouri, EUA
1903
Um óptimo Natal para si onde quer que a sua carta de criança esteja,
Ele
foto: d.r.
“Cartas que as crianças escreviam ao Pai Natal há 100 anos”.
Quando li o título pensei tratar-se de crianças Portuguesas, o que era impossível, pois há 100 anos o Pai Natal ainda não tinha descoberto Portugal. Nessa altura, quem distribuía algumas prendas (poucas) era o “Menino Jesus”.
Li o post por curiosidade e constatei que afinal o escrito não tinha nada a ver com as crianças portuguesas de há 100 anos, nem com as nossas tradições culturais dessa época. Era tudo “americanices” .
Um Bom Natal para todos.
Não existe nada escrito que diga que eram crianças portuguesas.
Se sabia que era impossível, pk comentou?
E porque leu?…